들어가기에 앞서천성인어(天声人語、てんせいじんご)란 아사히신문에서 연재되는 칼럼입니다. 매일 여러 주제로 소개되는 짧은 글에서 공부할만한 내용 및 한국어 해석(완역)을 정리해 게시합니다. 저는 JPT를 준비하고 있어 Pt.5의 발음과 한자 찾기 및 어휘, Pt.6의 문법이나 표현 오문정정, Pt.7의 빈칸 찾기 유형에 맞추어 칼럼을 활용해 공부해보고자 합니다. 서로에게 도움 되는 방식과 내용의 피드백은 언제나 환영합니다.25/02/01 天声人語 『森友問題の逆転判決』I. 한국어 번역‘법비’라는 말이 뇌리에 떠오른다. 옛날 주은래(저우언라이)가 일본과 중국의 국교정상회담에서 언급했던가 하지않았던가.. 사전을 찾아보면 구 만주국의 법무관료에 대한 심한 욕설이라고한다. 법률을 상황에 맞춰 해석하거나 궤변을 늘어놓..